Dienstag, 16. Oktober 2012

Song Outro Lugar - Jazz Und Latin Music Mit Der Bekannten Band Manteca Aus Deutschland Wow

Song Outro Lugar - Jazz Und Latin Music Mit Der Bekannten Band Manteca Aus Deutschland Wow
                 
 
Felicia Touré, Berthold Matschat, Fritz Roppel, Juergen Peiffer 


Felicia Touré, Berthold Matschat, Fritz Roppel, Juergen Peiffer 

Felicia Touré, Berthold Matschat, Fritz Roppel, Juergen Peiffer 

Felicia Touré, Berthold Matschat, Fritz Roppel, Juergen Peiffer 

                       
Felicia Touré, Berthold Matschat, Fritz Roppel, Juergen Peiffer 




  

Felicia Touré - vocals, percussion
Geboren in Berlin mit Wurzeln in Guinea, Deutschland und Brasilien. Singt und musiziert seit ihrer frühesten Jugend, spielte klassische Gitarre und Flöte.
Sie absolvierte neben einem Studium der Anglistik und Romanistik an der Universität Trier (M.A./Staatsexamen) eine klassische fünfjährige Gesangsausbildung bei Ute Frankfurter und besitzt eine Tanzausbildung in klassischem Ballett und Jazz- und Modern Dance (DTB Frankfur). Sie arbeitete u.a. als Dance-Trainerin und wirkte als Leadsängerin in diversen Orchestern, Gala- /Show und Soulbands (Uniband Trier, Orchester Ray Martin, Groove Mission, Botty and Soul u.a.) mit, bevor sie sich ihrer Leidenschaft, dem Latin-Jazz verschrieb. 2007 gründete sie gemeinsam mit Jürgen Peiffer ihre eigene Latin & Jazzband MANTECA. Felicia spricht fünf Sprachen fließend und unterrichtet an einem Gymnasium.


Felicia Touré - vocals, percussion 
She was born in Berlin with roots from Guinea, Germany and Brazil. Felicia has been singing and making music from her early childhood years on, playing the guitar and recorder. In addition to her classical singer’s education with Ute Frankfurter she studied English and French literature at Trier University (M.A.) and has a qualification as a teacher of Modern Languages.
She equally attended ballet school and studied modern dance at DTB Frankfurt working as a Dance-Trainer. As a lead vocalist she has worked with a broad range of orchestras and bands (Uniband Trier, Orchester Ray Martin, Groove Mission, Botty and Soul ) before she finally discovered her passion for jazz and latin music. In 2007 she founded her own Latin-Band MANTECA together with Juergen Peiffer.
Felicia speaks and sings five languages fluently and also works as a teacher.


Juergen Peiffer - drums/percussion
Studierte an der Musikhochschule Köln. Im Anschluss an das Musiklehrer- und Orchesterexamen setzte er seine Ausbildung am Berklee College Of Music in Boston und am Drummers Collective in New York fort.
Jürgen hat als Musiker mit namenhaften Künstlern, Bands und Orchestern wie Jennifer Rush, Udo Jürgens, der HR und WDR Big Band, dem Rundfunkorchester des WDR, sowie der RTL-Samstagnacht Allstars-Band zusammengearbeitet. Als Jazzschlagzeuger spielte er u.a. mit Peter Fessler und Barbara Dennerlein.
2004 gründete er sein eigenes Latin&Jazz-Quartett MANTECA, zunächst mit dem Saxofonisten Gabriel Perez. 2007 formierte er die Band neu mit der Sängerin Felicia Touré, mit der er seither als Schlagzeuger, musikalischer Leiter und Arrangeur zusammenarbeitet.
Jürgen unterrichtet an der Musikhochschule Düsseldorf und hat mehrere Trommelschulen veröffentlicht, die er im eigenen Buchverlag vertreibt.

Juergen Peiffer - drums/percussion 
He studied at Cologne College of Music graduating with a degree as a musician and teacher, as well as in orchestra. After his exam he continued his musical education at Berklee College of Music, Boston and at the Drummers Collective in New York. Juergen is an experienced musician who has been working with famous artists, bands and orchestras such as Jennifer Rush, Udo Juergens, the HR and WDR Big Band, the Radio Orchestra of WDR or the RTL Saturday Night Allstars Band.
As a jazz drummer he has served renowned musicians such as Peter Fessler or Barbara Dennerlein.
In 2004 he founded his own Latin & Jazz quartet MANTECA featuring saxophone player Gabriel Perez. In 2007 he reorganized the band together with singer Felicia Touré with whom he has been working as a drummer and musical director ever since.
Juergen teaches drums at Duesseldorf Music College and has been the author and publisher of several snaredrum books.

Berthold Matschat - piano/harp 
Freiberuflicher Jazz-Pianist, Komponist, Arrangeur und Produzent mit eigenem Tonstudio. Spielt Klavier bereits im Alter von 5 Jahren, später Cello, Gitarre und chromatische Mundharmonika. Studierte Musik in Köln und belegte Kurse in Komposition und Arrangement bei Bob Brookmeyer.
Er wirkte bei diversen Studioproduktionen mit und arbeitete auf der Bühne mit Joe Sample, Paul Kuhn, Shirley Bassey zusammen, begleitet Künstler wie Peter Kraus, Udo Jürgens und Semino Rossi.


Berthold Matschat - piano/harp 
Freelance jazz musician, composer, arranger and producer with his own studio. He started playing the piano at the age of 5, later on playing the cello, guitar and chromatic harp. Berthold studied musics in Cologne and attended classes in composition and arrangement with Bob Brookmeyer. He has done a broad range of studio productions and worked both as piano player and artistic director for various famous international artists such as Joe Sample, Paul Kuhn, Shirley Bassey and, in Germany, with Peter Kraus, Udo Juergens and Semino Rossi.

Fritz Roppel - acoustic & electric bass 
Fritz Roppel, einer der bekanntesten und versiertesten Bassisten der „Kölner Musik-Szene", stammt aus Marburg, studierte an der Musikhochschule Köln und wirkt in verschiedensten Formationen, Bands, Orchestern und Musicalproduktionen als Begleiter und Solist mit.
Über das Studium von Klavier, Trompete und Gitarre landete er schließlich beim E-Bass und Kontrabass. Seine vielseitigen und erstklassigen spielerischen Fertigkeiten stellte er u.a. in der Arbeit mit Charlie Mariano, Nippy Noya, Michael Sagmeister, Jennifer Rush, Mike Sadler, Startenor Rolando Villazon, Tango Fuego und Trio Jambol unter Beweis.


Fritz Roppel - acoustic & electric bass 
Fritz is one of the best known and most virtuous bass players in the musical scene of Cologne working both as sideman and solist in many bands, orchestras and musical productions.
Originally from Marburg he studied music at Cologne College of Music learning to play the piano, the trumpet and guitar before finally specializing in the double-bass and electric bass. He proved his virtuosity as a player working with well-known artists such as Charlie Mariano, Nippy Noya, Michael Sagmeister, Jennifer Rush, Mike Sadler, star tenor Rolando Villzon, Tango Fuego and many more.


Entertainment Booking
Verträge werden direkt mit den Künstlern geschlossen
Künstler präsentieren sich auf MrSINGSANGSONG ausführlich, so dass Sie als Künstler suchende schon vorab ein Bild machen können
Künstler geben ihre Gage mit an, was Ihnen Planungssicherheit bringt
über das Profil des jeweiligen Künstlers, können Sie eine unverbindliche Buchungsanfrage machen
MrSINGSANGSONG verlangt keinerlei Provisionen für Buchungen der Künstler für Shows, Events oder Entertainment und Veranstaltungen

www.peterkonersmann.de


www.mrsingsangsong.de

support.mrsingsangsong@arcor.de

booking.mrsingsangsong@arcor.de






Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen